翻訳と辞書 |
Argentine humour : ウィキペディア英語版 | Argentine humour
Argentine humour is exemplified by a number of humorous television programmes, film productions, comic strips and other types of media. Everyday humour includes jokes related to recurrent themes, such as jokes at the expense of Galicians (Spaniards) called ''chistes de gallegos'' (where they are commonly portrayed as simpletons), often obscene sex-related jokes (''chistes verdes'', literally "green jokes", a term equivalent to the English-language "blue humour"), jokes about the English, the Americans, blonde women (supposedly clueless), dark humour (called ''humor negro''), word and pronunciation games, jokes about Argentines themselves, etc. ==Television shows== There are and have been many humorous Argentine television shows, of many genres and themes. Many artists focus on political humour. Shows include ''Cha Cha Cha'', ''Todo por dos pesos'', ''Caiga Quien Caiga'' commonly referred to as ''CQC'', ''El Show de Videomatch'', etc. Notable television comedians include Juan Verdaguer, Tato Bores, Alberto Olmedo, Jorge Porcel, Antonio Gasalla, Jorge Guinzburg, Alfredo Casero, Juan Carlos Mareco, Gianni Lunadei, Guillermo Francella, and most recently, Diego Capusotto. Many of these and others have also appeared in numerous comedy roles in Argentine cinema, notably Olmedo, Porcel, Francella, Niní Marshall, Luis Sandrini, and Javier Portales. Between the 1960s and the late 1980s, there was an important influence of Uruguayan humorists. Ricardo Espalter, Enrique Almada, Raimundo Soto, Eduardo D'Angelo, Julio Frade, Berugo Carámbula, Henny Trayles and Gabriela Acher were active in many television programs, such as Jaujarana, Hupumorpo, Comicolor, Híperhumor.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Argentine humour」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|